和解语言的亲密音乐

2019-02-10 09:13:02

通过讲述她的曾祖父的故事,法国 - 黎巴嫩插画家Zeina Abirached弥合了东西方之间的差距 Zeina Abirached编织她的两种语言的宝贵线程,因为他们编织一件毛衣一针缝合,一针倒置在昂古莱姆的官方评选中,她甚至在东方钢琴中扼杀了针从她刚刚度过一个月的贝鲁特回来后,她允许自己说“就像那个熄灭”,不再试图记住那些点缀她的法语的黎巴嫩表达小时候,当她的父母在内战结束时将她带到分界线后面的西贝鲁特时,她失去了两种母语,阿拉伯语和法语在这个不为人知的领域瘫痪之后,她在说英语时沉默了,然后在东西方之间进行了和解的耐心工作泽纳·阿伯拉切德历时四年编写钢琴东方,一个反映他自己的故事,他的曾祖父,是谁发明了钢琴四分音,发挥东方音乐的一个雄心勃勃的图画小说 “这是一部双语钢琴,”她解释道,“从一首音乐到另一首音乐的通道非常贴心,通过踏板完成我与语言并行多亏了多种图形和诗意的发现,比如飞鱼在工作人员身上按下“快板”,音乐以非常自然和具体的方式体现该乐器仍然在贝鲁特,即使它没有其创作者所希望的财富,这是欧洲的一个时刻,他登上了班轮皮埃尔德罗塞特随着他的妙妙猫的微笑战胜了一个固定的Tarbouche餐厅阿卜杜拉由他的新鞋的皮革中的吱吱声沙沙塔蒂象声词的世界 “地方的记忆在战后已经被清除,”泽纳·阿伯拉切德说,“我重温贝鲁特我没有经历过,繁荣,剧院区”在黎巴嫩学习平面设计之后,她觉得21年“的紧迫性,告诉”他的童年已被沙袋大街上,他的父亲是谁在最大音量听戏掩盖爆炸声录制的录音带可以弥补邮件的缺失 “邮局不再工作了我在19岁时将第一封信寄给了出版商,“她回忆说在几次拒绝之后,她“徒手”去了法国,行李限量为23公斤,“每年一公斤生活”认识他的祖父的梦想,她来到巴黎,饲喂BD法国 - 比利时,相册Bretécher克莱尔和戴维B,图文小说马克 - 安托万·马修她遇到了书商FrédéricCambourakis,她出版了书籍,她将与她合作设计四本书并改进一种非常个人化的黑白风格 “这种风格在默认情况下诞生,隐藏了我无法画出的东西,”她承认,“我狡猾地摆脱了所有不必要的东西,包括颜色”来自Beirut Catharsis,她的第一本书,Zeina Abirached正躲在纸上卷曲的另一个自我身后 “这是我,但不是一切,”她笑着说,“我喜欢面具”如果在它的故事中揭示它,总是幽默,那就更好地达到普遍性东方钢琴的最后一张照片“聚集在窗户的框架中,巴黎的屋顶和在海上航行的轮船这是一个向世界敞开的私密领地 Zeina Abirached的东方钢琴 Casterman版本,212页,